瀏覽量:113次
char在英語中的意思是燒黑,燒焦的意思,而varchar的意思就是可變字符串的意思,這兩個單詞雖然是英文,但是它們在電腦領(lǐng)域都有自己特定的意思,如果是從字面上分析,我們可以看出這兩者的區(qū)別就是三個字母的區(qū)別,那么它們真正的意思有什么不同呢?接下來看一看陽泰小編的分享吧。
區(qū)別一:
首先明確的是,char的長度是不可變的,而varchar的長度是可變的,
區(qū)別二:
定義一個char[10]和varchar[10],如果存進去的dao是‘a(chǎn)bcd’,那么char所占的長度依然為10,除了字符‘a(chǎn)bcd’外,后面跟六個空格,而varchar就立馬把長度變?yōu)?了,取數(shù)據(jù)的時候,char類型的要用trim()去掉多余的空格,而varchar是不需要的,
區(qū)別三:
char的存取數(shù)度還是要比varchar要快得多,因為其長度固定,方便程序的存儲與查找;但是char也為此付出的是空間的代價,因為其長度固定,所以難免會有多余的空格占位符占據(jù)空間,可謂是以空間換取時間效率,而varchar是以空間效率為首位的。
區(qū)別四:
char的存儲方式是,對英文字符(ASCII)占用1個字節(jié),對一個漢字占用兩個字節(jié);而varchar的存儲方式是,對每個英文字符占用2個字節(jié),漢字也占用2個字節(jié),兩者的存儲數(shù)據(jù)都非unicode的字符數(shù)據(jù)。
上面就是陽泰小編今天分享給大家的關(guān)于char與varchar的小知識啦,大家是不是已經(jīng)非常清楚的知道這兩者的意思和區(qū)別了呢?
[聲明]本網(wǎng)轉(zhuǎn)載網(wǎng)絡(luò)媒體稿件是為了傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點,本網(wǎng)不承擔此類稿件侵權(quán)行為的連帶責任。故此,如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站的內(nèi)容侵犯了您的版權(quán),請您的相關(guān)內(nèi)容發(fā)至此郵箱【779898168@qq.com】,我們在確認后,會立即刪除,保證您的版權(quán)。
官網(wǎng)優(yōu)化
整站優(yōu)化
渠道代理
400-655-5776