...">
瀏覽量:451次
lielaylaid區(qū)別有哪些?我們一起來看看吧!
用法不同
1、Lie:基本上是“說謊”的意思,為了好的或壞的目的而說出與事實(shí)相矛盾或不存在的謊言。通常用作不及物動(dòng)詞,有時(shí)也用作及物動(dòng)詞,帶有以賓語(yǔ)開頭的從句。
2、Lay:也可以用作連接動(dòng)詞,后跟形容詞或過去分詞。
3、Laid:Laid的基本意思是“水平放置”。“Laydown”“Laydown”“Laydown”“Laydown”等等,延伸可以指“安排”“安排”“起草”“提出”等。當(dāng)用作及物動(dòng)詞時(shí),它可以用作名詞或代詞,也可以用作賓語(yǔ),還有tobe+adj./V-ed作為補(bǔ)語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
4、lain:它是不及物動(dòng)詞,常與around、down、in、on等連用,不能用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
造句:
他總是說謊:He always tells lies.【tell lies:說謊】
他說了一個(gè)謊言:He told a lie.【tell a lie,一個(gè)謊話是lie,多個(gè)謊話是lies】
有一只貓?zhí)稍诨馉t旁邊:There was a cat lying by the fire.
有一只母雞在生蛋:There's a hen laying eggs.【laying“正在生蛋”的意思,是現(xiàn)在分詞】
母雞生了一個(gè)蛋:The hen laid an egg.【laid已經(jīng)生了,過去分詞】
[聲明]本網(wǎng)轉(zhuǎn)載網(wǎng)絡(luò)媒體稿件是為了傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。故此,如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站的內(nèi)容侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)您的相關(guān)內(nèi)容發(fā)至此郵箱【779898168@qq.com】,我們?cè)诖_認(rèn)后,會(huì)立即刪除,保證您的版權(quán)。
官網(wǎng)優(yōu)化
整站優(yōu)化
渠道代理
400-655-5776